RUO Principal

Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo

Ver ítem 
  •   RUO Principal
  • Producción Bibliográfica de UniOvi: RECOPILA
  • Capítulos de libros
  • Ver ítem
  •   RUO Principal
  • Producción Bibliográfica de UniOvi: RECOPILA
  • Capítulos de libros
  • Ver ítem
    • español
    • English
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Listar

Todo RUOComunidades y ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_issnPerfil de autorEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_issn

Mi cuenta

AccederRegistro

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

AÑADIDO RECIENTEMENTE

Novedades
Repositorio
Cómo publicar
Recursos
FAQs

Les marqueurs cela dit, ceci dit et quoi qu’on dise: anaphore, polyphonie et concession

Autor(es) y otros:
Álvarez Prendes, EmmaAutoridad Uniovi
Editor/Coord./Trad.:
Anscombre, Jean-Claude; Rouanne, Laurence; Kleiber, Georges
Palabra(s) clave:

marcadores del discurso

polifonía

anáfora

concesividad

Fecha de publicación:
2023
Editorial:

Peter Lang

Citación:
Álvarez Prendes, Emma (2023). Les marqueurs cela dit, ceci dit et quoi qu’on dise: anaphore, polyphonie et concession. En J. C. Anscombre, L. Rouanne, Kleiber (eds). Histoires de dire 3: petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe «dire» (pp. 39-59). Bern : Peter Lang
Serie:

Sciences pour la communication; v. 133

Descripción física:
p. 39-59
Resumen:

Nous nous proposons dans cet article d'examiner les propriétés morpho-syntaxiques, distributionnelles et sémantico-pragmatiques des marqueurs discursifs cela dit, ceci dit et quoi qu'on dise. Ces trois marqueurs, outre le fait d'être bâtis sur des formes du verbe dire, partagent la possibilité d'instruire une interprétation concessive des énoncés qui les hébergent, ont un sujet sous-déterminé (cela dit ou ceci dit) ou indéfini (quoi qu'on dise), qui trouve son référent dans le contexte linguistique antérieur explicite (cela dit, ceci dit) ou implicite (quoi qu'on dise), et permettent de reprendre des contenus ayant été énoncés auparavant par le locuteur lui-même (ceci dit, cela dit) ou, exceptionnellement, par un interlocuteur (cela dit). En définitive, nous avons affaire à trois marqueurs formés sur le verbe dire, anaphoriques, polyphoniques et susceptibles d'être concessifs.

Nous nous proposons dans cet article d'examiner les propriétés morpho-syntaxiques, distributionnelles et sémantico-pragmatiques des marqueurs discursifs cela dit, ceci dit et quoi qu'on dise. Ces trois marqueurs, outre le fait d'être bâtis sur des formes du verbe dire, partagent la possibilité d'instruire une interprétation concessive des énoncés qui les hébergent, ont un sujet sous-déterminé (cela dit ou ceci dit) ou indéfini (quoi qu'on dise), qui trouve son référent dans le contexte linguistique antérieur explicite (cela dit, ceci dit) ou implicite (quoi qu'on dise), et permettent de reprendre des contenus ayant été énoncés auparavant par le locuteur lui-même (ceci dit, cela dit) ou, exceptionnellement, par un interlocuteur (cela dit). En définitive, nous avons affaire à trois marqueurs formés sur le verbe dire, anaphoriques, polyphoniques et susceptibles d'être concessifs.

URI:
https://hdl.handle.net/10651/70403
ISBN:
9783034345941
Colecciones
  • Capítulos de libros [6541]
  • Filología Inglesa, Francesa y Alemana [591]
Ficheros en el ítem
Thumbnail
untranslated
Postprint (211.8Kb)
Compartir
Exportar a Mendeley
Estadísticas de uso
Estadísticas de uso
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Página principal Uniovi

Biblioteca

Contacto

Facebook Universidad de OviedoTwitter Universidad de Oviedo
El contenido del Repositorio, a menos que se indique lo contrario, está protegido con una licencia Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Creative Commons Image