RUO Home

Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo

View Item 
  •   RUO Home
  • Producción Bibliográfica de UniOvi: RECOPILA
  • Artículos
  • View Item
  •   RUO Home
  • Producción Bibliográfica de UniOvi: RECOPILA
  • Artículos
  • View Item
    • español
    • English
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of RUOCommunities and CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_issnAuthor profilesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_issn

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

RECENTLY ADDED

Last submissions
Repository
How to publish
Resources
FAQs

Sistemas de lectura en ortografias transparentes: evolución de la dislexia profunda en español

Author:
Cuetos Vega, FernandoUniovi authority
Publication date:
2002
Editorial:

Fundación Infancia y Aprendizaje

Citación:
Cognitiva, 14(2), p. 133-150 (2002)
Descripción física:
p. 133-150
Abstract:

En los idiomas de ortografía opaca como el inglés la mayoría de los modelos de lectura postulan dos vías de acceso al significado, una vía léxica y otra fonológica. En español, por tener un sistema de ortografía transparente, algunos autores sostienen que la única forma de acceder al significado es mediante la recodificación fonológica de las palabras escritas. Una de las pruebas más concluyentes sobre la vía de acceso directo es la existencia de pacientes que sufren dislexia profunda. En este artículo se describen los trastornos lectores de una joven hispanohablante que, en un primer momento manifiesta los síntomas de la dislexia profunda y que año y medio más tarde se puede clasificar de dislexia fonológica. La evolución de esta paciente ha seguido pasos similares a los que siguen los disléxicos profundos pertenecientes a idiomas arbitrarios, por lo que se concluye que el sistema de lectura español no es esencialmente diferente al de esos idiomas.

En los idiomas de ortografía opaca como el inglés la mayoría de los modelos de lectura postulan dos vías de acceso al significado, una vía léxica y otra fonológica. En español, por tener un sistema de ortografía transparente, algunos autores sostienen que la única forma de acceder al significado es mediante la recodificación fonológica de las palabras escritas. Una de las pruebas más concluyentes sobre la vía de acceso directo es la existencia de pacientes que sufren dislexia profunda. En este artículo se describen los trastornos lectores de una joven hispanohablante que, en un primer momento manifiesta los síntomas de la dislexia profunda y que año y medio más tarde se puede clasificar de dislexia fonológica. La evolución de esta paciente ha seguido pasos similares a los que siguen los disléxicos profundos pertenecientes a idiomas arbitrarios, por lo que se concluye que el sistema de lectura español no es esencialmente diferente al de esos idiomas.

URI:
http://hdl.handle.net/10651/33924
ISSN:
0214-355
Collections
  • Artículos [37534]
Files in this item
Compartir
Exportar a Mendeley
Estadísticas de uso
Estadísticas de uso
Metadata
Show full item record
Página principal Uniovi

Biblioteca

Contacto

Facebook Universidad de OviedoTwitter Universidad de Oviedo
The content of the Repository, unless otherwise specified, is protected with a Creative Commons license: Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 Internacional
Creative Commons Image