Show simple item record

Las locuras de Cardenio : Tragicomedia (1630-1629)

dc.contributor.authorPichou
dc.contributor.editorMarigno, Emmanuel
dc.date.accessioned2024-05-02T10:59:08Z
dc.date.available2024-05-02T10:59:08Z
dc.date.issued2023-09
dc.identifier.citationPichou. (2023). Las locuras de cardenio : tragicomedia(1630-1629) (E. Marigno, Trad.). Luna de Abajo.
dc.identifier.isbn978-84-86375-71-3
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10651/72445
dc.descriptionDirección de la colección: Emilio Martínez Mata y María Fernández Ferreiro http://grec.grupos.uniovi.es/spa
dc.description.abstractLas locuras de Cardenio (1630-1629) es una tragicomedia gala en cinco actos de Pichou (1595-1631). Va dedicada al potente privado de Luis XIII, el Señor de Sainct Simon. Se supone que el dramaturgo francés, además de la traducción de Oudin de 1614, L’Ingénieux Dom Quixote de la Manche composé par Michel de Cervantes, también leyó directamente una de las numerosas versiones del Quijote en español que circulaban en Francia por aquel entonces. Pichou se centra aquí en los capítulos XXIII a XLVII del hipotexto cervantino, que tratan de los amores entre Cardenio, don Fernando, Dorotea y Luscinda. El paso del género novelístico español al teatral francés presupone adaptaciones culturales, concentración, condensación, elipsis, reescritura diegética y resumen. Inserta incluso el dramaturgo francés, entre otros textos, pasajes de Orlando enamorado (1640) de Boiardo y de Orlando furioso (1551) de Ariosto. Las locuras de Cardenio, jamás traducidas al español desde el siglo xvii, son pues un ejemplo de reescritura muy original por ser recreación transgenérica —de novela a teatro—, translingüística —del español al francés— y transcultural —de la España del conde-duque de Olivares a la Francia del cardenal de Richelieu—.spa
dc.format.extent145 p.spa
dc.language.isospaspa
dc.publisherLuna de Abajospa
dc.relation.ispartofseriesEl Quijote y sus interpretaciones;12
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights© de la introducción, traducción y notas: Emmanuel Marigno
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectrecepción del Quijotespa
dc.subjectdramaturgiaspa
dc.titleLas locuras de Cardenio : Tragicomedia (1630-1629)spa
dc.title.alternativeLes Folies de Cardeniospa
dc.typebookspa
dc.rights.accessRightsopen accessspa
dc.type.hasVersionVoRspa


Files in this item

untranslated

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
This item is protected with a Creative Commons License