Mostrar el registro sencillo del ítem

Representing the Irish in Russell Banks’s Cloudsplitter. Swift’s American Resonances?

dc.contributor.authorSimon Schuhmacher, Lioba 
dc.date.accessioned2016-04-05T08:04:17Z
dc.date.available2016-04-05T08:04:17Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationEstudios irlandeses = Journal of Irish Studies, 11, p. 172-183 (2016)
dc.identifier.issn1699-311X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10651/36355
dc.description.abstractLa magistral novela de Russell Banks Cloudsplitter (1998) pivota sobre el tema racial al trazar la lucha de John Brown por la abolición de la esclavitud en los años previos a la Guerra Civil norteamericana. Mientras que la simpatía de Brown (y de Banks) por los esclavos negros es incuestionable, el tratamiento de otros grupos sociales y étnicos deja entrever la complejidad racial y cultural de las Estados Unidos. El ensayo traza las tres instancias en las que aparecen miembros de la comunidad de inmigrantes irlandeses en las postrimerías de la Gran Hambruna que los empujó a cruzar el Atlántico. Estas instancias incluyen: una jovencísima prostituta, un “triste hatajo” de mineros que malviven en un poblado de chabolas, y una banda de “chavales irlandeses” en Boston que le proporcionan una somera paliza al narrador. En lo que atañe a sus circunstancias, caracterización y acciones, se sugiere la posibilidad de que estas figuras contengan resonancias de las descripciones que hiciera Jonathan Swift de los irlandeses en Una modesta proposición, y de los Struldbrugs y Yahoos en los Viajes de Gulliver. --Abstract: Race is at the centre of Russell Banks’s grand scale novel Cloudsplitter (1998) which traces John Brown’ struggle to abolish slavery in the years before the American Civil War. While Brown’s (and Banks’s) sympathy with Negro slaves is prevalent, the treatment of other social and ethnic groups, such as Native Americans and the Irish immigrants offers insight into the racial and cultural complexity of the United States. The essay identifies the three instances in which members of the Irish immigrant community in the aftermath of the Great Famine that drove them across the Atlantic play a role in this work, including: an extremely young prostitute, a “sad lot” of miners dwelling in shanties, and a gang of “Irish laddies” in Boston who beat up the narrator. It is suggested that these beings could be reminiscent of Jonathan Swift’s depiction of the Irish in A Modest Proposal, and the Struldbrugs and Yahoos in Gulliver’s Travels, in their circumstances, characterization, and actions.spa
dc.format.extentp. 172-183spa
dc.language.isoengspa
dc.publisherAsociación Española de Estudios Irlandesesspa
dc.relation.ispartofEstudios irlandeses = Journal of Irish Studiesspa
dc.rights© Lioba Simon Schuhmacher
dc.rightsCC Reconocimiento - No comercial - 4.0 España
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.titleRepresenting the Irish in Russell Banks’s Cloudsplitter. Swift’s American Resonances?spa
dc.typejournal articlespa
dc.rights.accessRightsopen accessspa


Ficheros en el ítem

untranslated

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

© Lioba Simon Schuhmacher
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons