Mostrar el registro sencillo del ítem
Los auxiliares "have" y "be" en los tiempos analíticos del inglés
dc.contributor.author | Ojea López, Ana Isabel | |
dc.date.accessioned | 2014-06-04T11:30:46Z | |
dc.date.available | 2014-06-04T11:30:46Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.identifier.citation | Odisea: Revista de estudios ingleses, 5, p. 121-132 (2004) | |
dc.identifier.issn | 1578-3820 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10651/27040 | |
dc.description.abstract | Este artículo se centra en las diferencias entre los auxiliares have y be en las formas analíticas del inglés. Defendemos que, mientras que el verbo to be en un auxiliar de aspecto gramatical, el verbo to have debe considerarse un auxiliar de tiempo. Esta diferencia explicará no sólo la contribución de cada uno de ellos a la temporalidad final de la proposición, sino también su relación e interacción con otros constituyentes de la oración (adverbiales, verbos modales, etc.).---ABSTRACT This paper offers an account of the differences between the auxiliaries have and be in perfect and progressive forms. We argue that whereas be is an aspectual auxiliary, have should better be treated as a temporal marker. This different role explains their contribution to the overall temporality of the proposition, but also their relationship and interaction with other constituents of the sentence (adverbials, modal verbs, etc) | |
dc.format.extent | p. 121-132 | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad de Almería | |
dc.relation.ispartof | Odisea: Revista de estudios ingleses | |
dc.rights | © Odisea | |
dc.title | Los auxiliares "have" y "be" en los tiempos analíticos del inglés | |
dc.type | journal article | |
dc.rights.accessRights | open access |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Artículos [36150]
-
Filología Inglesa, Francesa y Alemana [541]