RUO Principal

Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo

Ver ítem 
  •   RUO Principal
  • Producción Bibliográfica de UniOvi: RECOPILA
  • Artículos
  • Ver ítem
  •   RUO Principal
  • Producción Bibliográfica de UniOvi: RECOPILA
  • Artículos
  • Ver ítem
    • español
    • English
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Listar

Todo RUOComunidades y ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_issnPerfil de autorEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_issn

Mi cuenta

AccederRegistro

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

AÑADIDO RECIENTEMENTE

Novedades
Repositorio
Cómo publicar
Recursos
FAQs

Les sélecteurs du subjonctif, un domaine sémantique défini?

Autor(es) y otros:
Donaire Fernández, María LuisaAutoridad Uniovi
Fecha de publicación:
2003
Editorial:

Universidad Complutense

Citación:
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, 1, p. 121-135 (2003)
Descripción física:
p. 121-135
Resumen:

Algunas unidades lingüísticas presentan una estructura semántica polifónica, en la medida en que su significado está estructurado por un punto de vista, definido éste como una forma de argumentación que presenta el significado como el resultado de la selección / exclusión de una orientación argumentativa. De entre esas unidades, defino aquí los selectores, que, entre otras propiedades, tienen la de favorecer la presencia del subjuntivo en el enunciado. Su especificidad reside, frente a otras unidades polifónicas, en el hecho de instruir por su propio significado una operación de selección de punto de vista. Esta definición permite no solamente explicar comportamientos aparentemente excepcionales (Je crois qu¿il vient/je ne crois pas qu¿il vienne; Je sais qu¿il vient/je ne sais pas s¿il vient; Je dis qu¿il vient/qu¿il vienne), sino además y sobre todo considerar los selectores del subjuntivo como un conjunto semánticamente homogéneo.; Certaines unités linguistiques présentent une structure sémantique polyphonique, en ce sens que leur signification est structurée par un point de vue, celui-ci défini comme une forme d¿argumentation qui présente la signification comme le résultat d¿une sélection / exclusion d¿une orientation discursive. Parmi ces unités, je définis les sélecteurs, qui ont, parmi d¿autres propriétés, celle de favoriser la présence du subjonctif dans l¿énoncé. Ce qui fait leur spécificité, face à d¿autres unités polyphoniques, est le fait d¿instruire de par leur signification une opération de sélection de point de vue. Cette définition permet, non seulement d¿expliquer des comportements apparemment exceptionnels (je crois qu¿il vient / je ne crois pas qu¿il vienne; Je sais qu¿il vient / je ne sais pas s¿il vient; je dis qu¿il vient/vienne), mais aussi et surtout de considérer les sélecteurs du subjonctif comme un ensemble sémantique homogène.

Algunas unidades lingüísticas presentan una estructura semántica polifónica, en la medida en que su significado está estructurado por un punto de vista, definido éste como una forma de argumentación que presenta el significado como el resultado de la selección / exclusión de una orientación argumentativa. De entre esas unidades, defino aquí los selectores, que, entre otras propiedades, tienen la de favorecer la presencia del subjuntivo en el enunciado. Su especificidad reside, frente a otras unidades polifónicas, en el hecho de instruir por su propio significado una operación de selección de punto de vista. Esta definición permite no solamente explicar comportamientos aparentemente excepcionales (Je crois qu¿il vient/je ne crois pas qu¿il vienne; Je sais qu¿il vient/je ne sais pas s¿il vient; Je dis qu¿il vient/qu¿il vienne), sino además y sobre todo considerar los selectores del subjuntivo como un conjunto semánticamente homogéneo.; Certaines unités linguistiques présentent une structure sémantique polyphonique, en ce sens que leur signification est structurée par un point de vue, celui-ci défini comme une forme d¿argumentation qui présente la signification comme le résultat d¿une sélection / exclusion d¿une orientation discursive. Parmi ces unités, je définis les sélecteurs, qui ont, parmi d¿autres propriétés, celle de favoriser la présence du subjonctif dans l¿énoncé. Ce qui fait leur spécificité, face à d¿autres unités polyphoniques, est le fait d¿instruire de par leur signification une opération de sélection de point de vue. Cette définition permet, non seulement d¿expliquer des comportements apparemment exceptionnels (je crois qu¿il vient / je ne crois pas qu¿il vienne; Je sais qu¿il vient / je ne sais pas s¿il vient; je dis qu¿il vient/vienne), mais aussi et surtout de considérer les sélecteurs du subjonctif comme un ensemble sémantique homogène.

URI:
http://hdl.handle.net/10651/26484
ISSN:
1132-1881
Colecciones
  • Artículos [37548]
Ficheros en el ítem
Compartir
Exportar a Mendeley
Estadísticas de uso
Estadísticas de uso
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Página principal Uniovi

Biblioteca

Contacto

Facebook Universidad de OviedoTwitter Universidad de Oviedo
El contenido del Repositorio, a menos que se indique lo contrario, está protegido con una licencia Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Creative Commons Image