Mostrar el registro sencillo del ítem
Interpretation and garden-path effect = Interpretación y efecto "garden-path"
dc.contributor.author | Díez Arroyo, Marisa | |
dc.date.accessioned | 2014-05-02T08:06:12Z | |
dc.date.available | 2014-05-02T08:06:12Z | |
dc.date.issued | 1997 | |
dc.identifier.citation | Pragmalingüística, 5, p. 95-117 (1997) | |
dc.identifier.issn | 1133-682X | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10651/25885 | |
dc.description.abstract | En este artículo se intenta probar que la teoría de la Relevancia de Sperber & Wilson tiene que ser reforzada con una teoría psicolingüística del procesamiento del lenguaje para explicar de forma satisfactoria los dobles sentidos. Para ello se sugiere un análisis comparativo (inglés-español) en tres niveles de ambigüedad: sintáctica, semántica y fonética | |
dc.format.extent | p. 95-117 | |
dc.language.iso | eng | |
dc.publisher | Universidad de Cádiz | |
dc.relation.ispartof | Pragmalingüística | |
dc.rights | © Pragmalingüística | |
dc.rights | CC Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 3.0 España | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | |
dc.title | Interpretation and garden-path effect = Interpretación y efecto "garden-path" | |
dc.type | journal article | |
dc.rights.accessRights | open access |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Artículos [36390]
-
Filología Inglesa, Francesa y Alemana [553]