Mostrar el registro sencillo del ítem

Traducción subordinada y enseñanza de ELE

dc.contributor.advisorMuñiz Cachón, María del Carmen 
dc.contributor.authorRodríguez Cubiella, Rubén
dc.date.accessioned2013-08-21T08:19:28Z
dc.date.available2013-08-21T08:19:28Z
dc.date.issued2013-07-22
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10651/18310
dc.description.abstractEste trabajo pretende explorar el potencial de la traducción subordinada como herramienta complementaria en la enseñanza de ELE. La primera parte del trabajo aborda cuestiones teóricas sobre la traducción, su uso en el aula y sobre las dos modalidades de traducción subordinada en las que nos hemos centrado, a saber, la traducción de cómics y el subtitulado. Por otra parte, aportamos una aplicación práctica del contenido teórico mediante una muestra de actividades a modo de ejemplo.spa
dc.language.isospa
dc.relation.ispartofseriesMáster Universitario en Español como Lengua Extranjera
dc.rightsCC Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 3.0 España
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.subjectTraduccionspa
dc.subjectEnseñanza de ELEspa
dc.titleTraducción subordinada y enseñanza de ELEspa
dc.typemaster thesisspa
dc.rights.accessRightsopen access


Ficheros en el ítem

untranslated

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

CC Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 3.0 España
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons