Show simple item record

Traducción subordinada y enseñanza de ELE

dc.contributor.advisorMuñiz Cachón, María del Carmen 
dc.contributor.authorRodríguez Cubiella, Rubén
dc.date.accessioned2013-08-21T08:19:28Z
dc.date.available2013-08-21T08:19:28Z
dc.date.issued2013-07-22
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10651/18310
dc.description.abstractEste trabajo pretende explorar el potencial de la traducción subordinada como herramienta complementaria en la enseñanza de ELE. La primera parte del trabajo aborda cuestiones teóricas sobre la traducción, su uso en el aula y sobre las dos modalidades de traducción subordinada en las que nos hemos centrado, a saber, la traducción de cómics y el subtitulado. Por otra parte, aportamos una aplicación práctica del contenido teórico mediante una muestra de actividades a modo de ejemplo.spa
dc.language.isospa
dc.relation.ispartofseriesMáster Universitario en Español como Lengua Extranjera
dc.rightsCC Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 3.0 España
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.subjectTraduccionspa
dc.subjectEnseñanza de ELEspa
dc.titleTraducción subordinada y enseñanza de ELEspa
dc.typemaster thesisspa
dc.rights.accessRightsopen access


Files in this item

untranslated

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

CC Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 3.0 España
This item is protected with a Creative Commons License