Las lenguas indígenas del Nuevo Mundo: gramáticas y vocabularios de la lengua mexicana, siglos XVI-XVIII
Autor(es) y otros:
Director(es):
Centro/Departamento/Otros:
Fecha de publicación:
Resumen:
La tesis abarca el estudio exhaustivo de las "artes" o gramáticas compuestas por los misioneros españoles en el periodo a que se hace referencia en el título y fundamentalmente sobre la lengua hablada en México, el nahuac. La tesis comprende una primera parte descriptiva sobre el contenido de cada una de estas artes, sus fuentes, su método y su relación con otros trabajos de la misma índole realizados sobre "lenguas vulgares" europeas por la época en que fueron acometidas estas empresas. Sigue un análisis comparativo de los diferentes modos de entender las diferentes partes de la oración, de acuerdo con la procedencia del autor y su adscripción a una orden religiosa determinada. Continúa con un exhaustivo análisis de las gramáticas en relación con sus contenidos técnicos y los problemas a que debieron enfrentarse. Destaca, sobre todo, el grado de importancia que tuvieron estos estudios y trabajos para dar como resultado la posibilidad de entender a los indígenas no solo como seres humanos sino al mismo nivel que los conquistadores, en este caso. desde el punto de vista filosófico presenta el análisis de los problemas relacionados con la normalización lingüística, la traducción y el control ideológico por medio de la gramática, tal como se llevó a cabo en un momento histórico perfectamente documentado y que el autor de la tesis estudió con especial profundidad
La tesis abarca el estudio exhaustivo de las "artes" o gramáticas compuestas por los misioneros españoles en el periodo a que se hace referencia en el título y fundamentalmente sobre la lengua hablada en México, el nahuac. La tesis comprende una primera parte descriptiva sobre el contenido de cada una de estas artes, sus fuentes, su método y su relación con otros trabajos de la misma índole realizados sobre "lenguas vulgares" europeas por la época en que fueron acometidas estas empresas. Sigue un análisis comparativo de los diferentes modos de entender las diferentes partes de la oración, de acuerdo con la procedencia del autor y su adscripción a una orden religiosa determinada. Continúa con un exhaustivo análisis de las gramáticas en relación con sus contenidos técnicos y los problemas a que debieron enfrentarse. Destaca, sobre todo, el grado de importancia que tuvieron estos estudios y trabajos para dar como resultado la posibilidad de entender a los indígenas no solo como seres humanos sino al mismo nivel que los conquistadores, en este caso. desde el punto de vista filosófico presenta el análisis de los problemas relacionados con la normalización lingüística, la traducción y el control ideológico por medio de la gramática, tal como se llevó a cabo en un momento histórico perfectamente documentado y que el autor de la tesis estudió con especial profundidad
Otros identificadores:
Tesis Publicada:
Notas Locales:
Tesis 1990-158
Colecciones
- Tesis [7606]