RUO Home

Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo

View Item 
  •   RUO Home
  • Producción Bibliográfica de UniOvi: RECOPILA
  • Tesis
  • View Item
  •   RUO Home
  • Producción Bibliográfica de UniOvi: RECOPILA
  • Tesis
  • View Item
    • español
    • English
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of RUOCommunities and CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_issnAuthor profilesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_issn

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

RECENTLY ADDED

Last submissions
Repository
How to publish
Resources
FAQs
Las tesis leídas en la Universidad de Oviedo se pueden consultar en el Campus de El Milán previa solicitud por correo electrónico: buotesis@uniovi.es

Léxico de los cómicos griegos fragmentarios de la transición entre los ss. V-IV a.C.

Author:
Verdejo Manchado, JavierUniovi authority
Director:
Rodríguez-Noriega Guillén, LucíaUniovi authority
Centro/Departamento/Otros:
Filología Clásica y Románica, Departamento deUniovi authority
Subject:

Lengua y Literatura

Publication date:
2012-11-24
Editorial:

Universidad de Oviedo

Descripción física:
814 p.
Abstract:

Esta tesis consiste en un estudio lexicográfico exhaustivo del conjunto de los comediógrafos fragmentarios áticos que iniciaron su carrera literaria a finales del siglo V a.C. y la continuaron a comienzos del IV a.C., esto es, un total de veintiún autores (Alceo el cómico, Amipsias, Arquipo, Aristomenes, Aristónimo, Autócrates, Cefisodoro, Crates Iunior, Demetrio I, Diocles, Epílico, Estratis, Eunico, Euticles, Fililio, Metágenes, Nicócares, Nicofonte, Platón el cómico, Policelo y Teopompo el cómico). La elaboración de un léxico detallado de estos cómicos resulta especialmente interesante no sólo por la gran riqueza de su vocabulario, que abarca ámbitos muy diversos, sino también porque estos autores dan buena cuenta de la lengua hablada en su época y, además, a través de la parodia y la sátira, son excelentes testigos del contexto socio-cultural de la Atenas del tránsito entre los ss. V y IV. Este es el primer estudio de conjunto que se ocupa en profundidad de la lengua de estos autores. La tesis está organizada bajo la forma de 21 léxicos individuales, uno por comediógrafo, cada uno precedido por una introducción general a la vida y obra del autor correspondiente, con bibliografía. La metodología seguida a lo largo de esta tesis sigue fundamentalmente las pautas expuestas en la Introducción al estudio de la lexicografía griega de F. R. Adrados, E. Gangutia, J. López Facal y C. Serrano Aybar (Madrid 1977), así como la del Léxico de los Himnos de Calímaco de E. Fernández Galiano (Madrid 1976-1980). En los léxicos, cada lema consta de una serie de apartados (paralelos, frecuencia, dialecto, acento, prosodia, texto, compuestos, significado, comentario y variantes) que permiten seguir la historia de cada término y obtener otro tipo de información pertinente, referente a sus paralelos en la literatura griega, su medida y posición en el verso, los problemas textuales que presentan, etc. En el comentario se incluye también la bibliografía pertinente. La tesis se completa con un índice general de palabras, diversos apéndices, y bibliografía.

Esta tesis consiste en un estudio lexicográfico exhaustivo del conjunto de los comediógrafos fragmentarios áticos que iniciaron su carrera literaria a finales del siglo V a.C. y la continuaron a comienzos del IV a.C., esto es, un total de veintiún autores (Alceo el cómico, Amipsias, Arquipo, Aristomenes, Aristónimo, Autócrates, Cefisodoro, Crates Iunior, Demetrio I, Diocles, Epílico, Estratis, Eunico, Euticles, Fililio, Metágenes, Nicócares, Nicofonte, Platón el cómico, Policelo y Teopompo el cómico). La elaboración de un léxico detallado de estos cómicos resulta especialmente interesante no sólo por la gran riqueza de su vocabulario, que abarca ámbitos muy diversos, sino también porque estos autores dan buena cuenta de la lengua hablada en su época y, además, a través de la parodia y la sátira, son excelentes testigos del contexto socio-cultural de la Atenas del tránsito entre los ss. V y IV. Este es el primer estudio de conjunto que se ocupa en profundidad de la lengua de estos autores. La tesis está organizada bajo la forma de 21 léxicos individuales, uno por comediógrafo, cada uno precedido por una introducción general a la vida y obra del autor correspondiente, con bibliografía. La metodología seguida a lo largo de esta tesis sigue fundamentalmente las pautas expuestas en la Introducción al estudio de la lexicografía griega de F. R. Adrados, E. Gangutia, J. López Facal y C. Serrano Aybar (Madrid 1977), así como la del Léxico de los Himnos de Calímaco de E. Fernández Galiano (Madrid 1976-1980). En los léxicos, cada lema consta de una serie de apartados (paralelos, frecuencia, dialecto, acento, prosodia, texto, compuestos, significado, comentario y variantes) que permiten seguir la historia de cada término y obtener otro tipo de información pertinente, referente a sus paralelos en la literatura griega, su medida y posición en el verso, los problemas textuales que presentan, etc. En el comentario se incluye también la bibliografía pertinente. La tesis se completa con un índice general de palabras, diversos apéndices, y bibliografía.

URI:
http://hdl.handle.net/10651/13452
Local Notes:

DT(SE) 2012-165

Collections
  • Tesis [7669]
Files in this item
Thumbnail
untranslated
Archivo protegido (11.50Mb)
Embargado hasta:2028-01-01
Compartir
Exportar a Mendeley
Estadísticas de uso
Estadísticas de uso
Metadata
Show full item record
Página principal Uniovi

Biblioteca

Contacto

Facebook Universidad de OviedoTwitter Universidad de Oviedo
The content of the Repository, unless otherwise specified, is protected with a Creative Commons license: Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 Internacional
Creative Commons Image