dc.contributor.advisor | Avanzas Álvarez, Elena | |
dc.contributor.author | Martínez González, Sergio | |
dc.date.accessioned | 2022-04-20T08:41:33Z | |
dc.date.available | 2022-04-20T08:41:33Z | |
dc.date.issued | 2020-07-24 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10651/62760 | |
dc.description.abstract | The main aim of this dissertation is exploring, defining and comparing patient
information leaflets, in the hope of shedding light onto the realm of medical
communication from the perspective of linguistics and traductology or translation
studies, with a keen focus on phraseological structures as well as the very anatomy of
the patient information leaflet, its macro- and microstructure.
In this project I study the concept of Patient Information Leaflets (PILs) as a textual
genre and how this genre encompasses medical texts, a distinctive field claiming its
own category as the medical genre. One of the core motivations of this thesis is the
interest for medical language as a pivotal point to tackle the analysis of different
versions (Spanish and English) of package information, presented as a comparative
study to offer the interpretations when collating the both renderings of a PIL. | |
dc.format.extent | 23 p. | |
dc.language.iso | eng | spa |
dc.relation.ispartofseries | Grado en Estudios Ingleses | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.title | Medical English: reflections, translation and analysis of scientific-technical language in medicinal products, a phraseological comparison of British and Spanish patient information leaflets from a linguistic standpoint | spa |
dc.type | bachelor thesis | spa |
dc.rights.accessRights | open access | |