Mostrar el registro sencillo del ítem

Francés como primera lengua extranjera en 1º de Bachillerato: aprendizaje y enseñanza de la oralidad integrando la radio en el aula.

dc.contributor.advisorIñesta Mena, Eva María 
dc.contributor.authorRaigoso de la LLera, Elena
dc.date.accessioned2016-07-08T07:45:41Z
dc.date.available2016-07-08T07:45:41Z
dc.date.issued2016-05
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10651/38312
dc.description.abstractNo existe ningún proyecto sin emoción y motivación. El marketing emocional está en auge y se da cuenta de la trascendencia de poner emociones en sus campañas, realzando la importancia y la dimensión que aporta la voz para transmitir el mensaje, de forma que éste sea así comprendido al dotarlo de una carga emocional que impacte y conecte con el receptor. El objetivo de este trabajo propone integrar la radio como herramienta didáctica y educativa en el aula para desarrollar la competencia comunicativa en clase de Francés como Lengua Extranjera –FLE a partir de ahora. Como futuros docentes de FLE, situados en plena era de la digitalización, cada día más afectiva y humana, debemos transformar la estructura y estrategia educativa en un canal emotivo donde fluyan las destrezas, los conocimientos, los valores y todo lo que participe de la construcción de los ciudadanos del mundo. Esto es así al tratarse de seres competentes en lengua oral, algo fundamental en el mundo globalizado de la comunicación y el conocimiento.spa
dc.description.abstractAny project must comprise both emotion and motivation. Emotional marketing is at its peak and it is conscious of the impact that emotions may have in marketing campaings, highlighting the importance and dimension of the voice on transmitting the message in order to be understood, by providing it with emotional baggage to impact and connect with the receiver. The aim of this work is to integrate the radio in the classroom as a didactic and educational tool in order to develop communicative competencies during French as a Foreign Language classromm –FLE according to the Spanish acronym. As future teachers of FLE, in a digital era becoming more and more affective and human, we must change educational structure and strategy into an emotional channel where skills, knowledge, principles, and all that plays a role in the growing of a citizen of the world may flow. Getting competence in oral language is something essential in this globalized world of communication and knowledge.eng
dc.format.extent110 p.spa
dc.language.isospaspa
dc.relation.ispartofseriesMáster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional
dc.rightsCC Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 4.0 Internacional
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectAulaspa
dc.subjectHerramienta didácticaspa
dc.titleFrancés como primera lengua extranjera en 1º de Bachillerato: aprendizaje y enseñanza de la oralidad integrando la radio en el aula.spa
dc.title.alternativeFrench as main foreign language in 1st Bachillerato: learning and teaching orality by integrating the radio in the classroomeng
dc.title.alternativeFrançais comme première langue étrangère en 1º Bachillerato: apprentissage et enseignement de l’oralité par l’intermédiaire de la radio en classe.fre
dc.typemaster thesisspa
dc.rights.accessRightsopen access


Ficheros en el ítem

untranslated

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

CC Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 4.0 Internacional
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons