Mostrar el registro sencillo del ítem

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

dc.contributor.editorValdeón García, Roberto Antonio 
dc.contributor.editorVidal, África
dc.date.accessioned2022-02-01T08:19:36Z
dc.date.available2022-02-01T08:19:36Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationValdeón, R. A., Vidal, A. (eds.) (2019) The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies. Londres : Routledge
dc.identifier.isbn9781138698017
dc.identifier.issn9781315520131
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10651/61825
dc.description.abstractWritten by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.spa
dc.format.extent513 p.spa
dc.language.isoengspa
dc.publisherRoutledgespa
dc.rights
dc.titleThe Routledge Handbook of Spanish Translation Studiesspa
dc.typebookspa


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem