Mostrar el registro sencillo del ítem

La cara cambiante de Federico García Lorca en los países de habla alemana (1998-2008)

dc.contributor.authorHeinsch, Bárbara 
dc.date.accessioned2014-05-12T12:11:25Z
dc.date.available2014-05-12T12:11:25Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.isbn9788878061989
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10651/26694
dc.descriptionAsociación Internacional de Hispanistas. Congreso Internacional (17ª. Roma. 2010)
dc.description.abstractEl artículo analiza la recepción de Lorca en el ámbito germanoparlante entre 1998 y 2008 partiendo del monopolio de las traducciones de la obra lorquiana al alemán realizadas por Enrique Beck. Sigue una presentación de las nuevas traducciones y su acogida en la prensa y se finaliza con el análisis de la influencia de éstas en las escenificaciones de la obra dramática en el periodo tratado.spa
dc.language.isospa
dc.publisherBagatto Librispa
dc.relation.ispartofRumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, vol.Vspa
dc.rights© Bagatto Libri
dc.subjectLiteratura y traducciónspa
dc.subjectGarcía Lorca, Federicospa
dc.titleLa cara cambiante de Federico García Lorca en los países de habla alemana (1998-2008)spa
dc.typebook partspa
dc.rights.accessRightsopen access


Ficheros en el ítem

untranslated

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem